Java开发网 Java开发网
注册 | 登录 | 帮助 | 搜索 | 排行榜 | 发帖统计  

您没有登录

» Java开发网 » 科技英语  

按打印兼容模式打印这个话题 打印话题    把这个话题寄给朋友 寄给朋友    该主题的所有更新都将Email到你的邮箱 订阅主题
flat modethreaded modego to previous topicgo to next topicgo to back
作者 Re:stub,skeleton中文怎样翻译才比较合理一点... [Re:momocha]
momocha





发贴: 98
于 2003-11-12 14:45 user profilesend a private message to usersearch all posts byselect and copy to clipboard. 
ie only, sorry for netscape users:-)add this post to my favorite list
我这是看到这样的翻译,第一次看到时,糊里糊涂的,始终想"桩"是什么意思..
"框架"是什么意思...




话题树型展开
人气 标题 作者 字数 发贴时间
19177 stub,skeleton中文怎样翻译才比较合理一点... momocha 7 2003-11-12 14:36
18771 Re:stub,skeleton中文怎样翻译才比较合理一点... jfml 56 2003-11-12 14:38
15598 Re:stub,skeleton中文怎样翻译才比较合理一点... momocha 51 2003-11-12 14:45
14759 Re:stub,skeleton中文怎样翻译才比较合理一点... jfml 13 2003-11-12 14:50
14722 Re:stub,skeleton中文怎样翻译才比较合理一点... nothing 32 2003-11-12 14:52
14769 Re:stub,skeleton中文怎样翻译才比较合理一点... jameszhang 20 2003-11-12 14:56
14643 Re:stub,skeleton中文怎样翻译才比较合理一点... nothing 10 2003-11-12 15:05
14757 Re:stub,skeleton中文怎样翻译才比较合理一点... momocha 92 2003-11-12 15:04
14817 Re:stub,skeleton中文怎样翻译才比较合理一点... hwx 119 2003-11-12 15:23
14533 Re:stub,skeleton中文怎样翻译才比较合理一点... helloworld 91 2003-11-12 15:24
14739 Re:stub,skeleton中文怎样翻译才比较合理一点... dorrenchen 211 2003-11-14 13:28
15930 Re:stub,skeleton中文怎样翻译才比较合理一点... zerol 17 2003-11-24 19:30

flat modethreaded modego to previous topicgo to next topicgo to back
  已读帖子
  新的帖子
  被删除的帖子
Jump to the top of page

   Powered by Jute Powerful Forum® Version Jute 1.5.6 Ent
Copyright © 2002-2021 Cjsdn Team. All Righits Reserved. 闽ICP备05005120号-1
客服电话 18559299278    客服信箱 714923@qq.com    客服QQ 714923