Java开发网 Java开发网
注册 | 登录 | 帮助 | 搜索 | 排行榜 | 发帖统计  

您没有登录

» Java开发网 » 科技英语  

按打印兼容模式打印这个话题 打印话题    把这个话题寄给朋友 寄给朋友    该主题的所有更新都将Email到你的邮箱 订阅主题
flat modethreaded modego to previous topicgo to next topicgo to back
作者 sandbox, in a nutshell, in action
tier3





发贴: 228
于 2003-04-11 09:10 user profilesend a private message to usersend email to tier3search all posts byselect and copy to clipboard. 
ie only, sorry for netscape users:-)add this post to my favorite list
我又来提问题了。Smile
这几个单词我一直无法确定他们的确切含义,
可能又要麻烦floater来解释了,非常感谢floater对国内英文水平的支持。Smile
sandbox是不是只是指某个应用程序的源码目录结构?
in action类似于实用手册?
in a nutshell实在猜不出来了。。



作者 Re:sandbox, in a nutshell, in action [Re:tier3]
yuhuang



CJSDN高级会员


发贴: 212
于 2003-04-11 13:16 user profilesend a private message to usersearch all posts byselect and copy to clipboard. 
ie only, sorry for netscape users:-)add this post to my favorite list
in a nutshell,in action都是在书名中出现的多,这几个词的含义不难理解,问题是如何翻译成贴切的汉字就不容易了。in action按书籍名称来翻译,理解成“实战”如何?不是经常有“XXXX实战”的书籍以此命名吗。in a nutshell可以对应到汉语的“ 一言以蔽之”,但是作为书名取什么好呢。tier3,你是附带搞翻译的?


作者 Re:sandbox, in a nutshell, in action [Re:tier3]
tier3





发贴: 228
于 2003-04-16 17:10 user profilesend a private message to usersend email to tier3search all posts byselect and copy to clipboard. 
ie only, sorry for netscape users:-)add this post to my favorite list
我不是搞翻译的,只不过对英语比较感兴趣。Smile


作者 Re:sandbox, in a nutshell, in action [Re:tier3]
robinhoodx





发贴: 216
于 2003-04-16 22:03 user profilesend a private message to usersearch all posts byselect and copy to clipboard. 
ie only, sorry for netscape users:-)add this post to my favorite list
sandbox一般翻译成“沙箱“、"沙盒",
指java applet只能在客户机系统的一个小型的、严格约束的sandbox区域之内运行(或者进行许可的访问)。sanbox让Java applet可以得到远高于ActiveX之类非sandbox技术所具有的安全性。同时,技术通过防止applet在其划定的区域以外运行而有效地削弱了小程序的强大功能。

以下是一些最严格的沙盒限制:小程序不能读取或者写入客户端系统上的文件;小程序不能启动客户端系统上的任何程序;小程序只能读取客户端系统有限的属性;还有,小程序只能同它被下载的主机建立网络连接等。

注意:要让小程序逃脱沙盒的束缚也是有办法的,不过你必须让这样的小程序成为“可信任”小程序,方法是为其赋予自己的数字签名,也就是防伪造的数字ID。在小程序被下载或被执行之前,用户必须信任该小程序,当然,这取决于你的数字ID人家认不认。




作者 Re:sandbox, in a nutshell, in action [Re:tier3]
yuhuang



CJSDN高级会员


发贴: 212
于 2003-04-17 10:28 user profilesend a private message to usersearch all posts byselect and copy to clipboard. 
ie only, sorry for netscape users:-)add this post to my favorite list
robinhoodx,thanks!
in a nutshell有合适的中文译名吗?



作者 Re:sandbox, in a nutshell, in action [Re:tier3]
freeair





发贴: 88
于 2003-04-17 11:00 user profilesend a private message to usersearch all posts byselect and copy to clipboard. 
ie only, sorry for netscape users:-)add this post to my favorite list
翻译成“xxx简介”怎么样?


作者 Re:sandbox, in a nutshell, in action [Re:tier3]
Jove



CJSDN高级会员


发贴: 1228
于 2003-04-17 11:33 user profilesend a private message to usersearch all posts byselect and copy to clipboard. 
ie only, sorry for netscape users:-)add this post to my favorite list
in a nutshell 也可以认为是无废话XXX, hehe
或是XXX简明教程



准备找一份新的工作,一份新的开始.
希望在上海做一个地道的Java Developer, 仅此而已

如有合适的机会,请与我Email联系

作者 Re:sandbox, in a nutshell, in action [Re:tier3]
yuhuang



CJSDN高级会员


发贴: 212
于 2003-04-17 15:48 user profilesend a private message to usersearch all posts byselect and copy to clipboard. 
ie only, sorry for netscape users:-)add this post to my favorite list
freeair,jove二位大人,bow!很有启发,thanks!


作者 Re:sandbox, in a nutshell, in action [Re:tier3]
floater

Java Jedi

总版主


发贴: 3233
于 2003-04-18 01:32 user profilesend a private message to usersearch all posts byselect and copy to clipboard. 
ie only, sorry for netscape users:-)add this post to my favorite list
Hmm... I thought I replied already, looks like I didn't finish my writing and then the machine died on me.

Anyway, here is US, there are a lot of children playground, most of them have a sandbox, just dig a big shallow hole, surround it with wood beams, and put in sand. Children love them, they do all nasty things inside. Parents just watch outside. Now this word is borrowed in here with the same meaning. You can do nasty testing there without any responsibility, a testing ground.

nutshell is just a shell, no extension, no interaction, kind of dry. So java in a nutshell won't talk about design patterns, OO, won't tell you swing thread either. So 无废话 is pretty good. 简明教程 is close, but not exact.

实战 is good for "in action".



"Any fool can write code that a computer can understand. Good programmers write code that humans can understand."
- Martin Fowler, Refactoring - Improving the Design of Existing Code
作者 书名中常见的"best practice"译为"最佳实践"如何? [Re:tier3]
yuhuang



CJSDN高级会员


发贴: 212
于 2003-04-24 16:34 user profilesend a private message to usersearch all posts byselect and copy to clipboard. 
ie only, sorry for netscape users:-)add this post to my favorite list



作者 Re:sandbox, in a nutshell, in action [Re:tier3]
floater

Java Jedi

总版主


发贴: 3233
于 2003-04-25 12:19 user profilesend a private message to usersearch all posts byselect and copy to clipboard. 
ie only, sorry for netscape users:-)add this post to my favorite list
yep.


"Any fool can write code that a computer can understand. Good programmers write code that humans can understand."
- Martin Fowler, Refactoring - Improving the Design of Existing Code

flat modethreaded modego to previous topicgo to next topicgo to back
  已读帖子
  新的帖子
  被删除的帖子
Jump to the top of page

   Powered by Jute Powerful Forum® Version Jute 1.5.6 Ent
Copyright © 2002-2021 Cjsdn Team. All Righits Reserved. 闽ICP备05005120号-1
客服电话 18559299278    客服信箱 714923@qq.com    客服QQ 714923