Jcat
熊猫的猫
![](images/star2.gif) ![](images/star2.gif) ![](images/star2.gif) ![](images/star1.gif)
发贴: 266
|
于 2006-04-28 16:29
![user profile](images_zh_CN/icons/icon_profile.gif) ![send a private message to user](images_zh_CN/icons/icon_pm.gif) ![send email to Jcat](images_zh_CN/icons/icon_email.gif) ![search all posts by](images_zh_CN/icons/icon_find.gif) ![select and copy to clipboard.
ie only, sorry for netscape users:-)](images_zh_CN/icons/icon_copy.gif)
AOP是Aspect-Oriented Programming的简写。曾经为这个Aspect的中文翻译伤透了脑筋,还有一个相似的AOP,那是Attribute-Oriented Programming,于是,有人译作面向方面编程,后者则是面向特性编程。面向特性编程可以说得过去,总觉得面向方面编程翻译的有些怪,一则中文理解不通:什么叫面向方面?或者按台湾的习惯“方面导向”?哈,不知所云。一个偶然的想法,Aspect又作形态解,这个形态不是我们平时所说的意识形态中的形态,那是思想中的形态,是无形的,这个形态是指对象表现出来的某种形式(它的行为、特征等)。所以,我个人认为AOP翻译为面向形态编程似乎更为合适。
节选自: http://cache.baidu.com/c?word=attribute%2Coriented%2Cprogramming&url=http%3A//www%2Edaima%2Ecom%2Ecn/Info/28/Info29350/&b=0&a=3&user=baidu
编程,游泳,睡觉--SleepingCat
|