Java开发网 Java开发网
注册 | 登录 | 帮助 | 搜索 | 排行榜 | 发帖统计  

您没有登录

» Java开发网 » 科技英语  

按打印兼容模式打印这个话题 打印话题    把这个话题寄给朋友 寄给朋友    该主题的所有更新都将Email到你的邮箱 订阅主题
flat modethreaded modego to previous topicgo to next topicgo to back
作者 "ahead of the curve"怎么翻译?
hncszy

你的眼神

CJSDN高级会员


发贴: 322
于 2005-10-07 23:09 user profilesend a private message to usersearch all posts byselect and copy to clipboard. 
ie only, sorry for netscape users:-)add this post to my favorite list
非常感谢!


作者 Re:"ahead of the curve"怎么翻译? [Re:hncszy]
ranchgirl



版主


发贴: 801
于 2005-10-07 23:46 user profilesend a private message to usersearch all posts byselect and copy to clipboard. 
ie only, sorry for netscape users:-)add this post to my favorite list
My understanding:
Curve here means change or change of direction.
You sense/notice/find that some change is happening or is going to happen, you take some action, to learn/do something, "ahead of the curve".

Take a look at this link, you probably can feel what it means.
http://www.ncrel.org/policy/curve/

In a curved mothion, your velocity direction is changing all the time, even you keep a constant speed. Smile


gongshi edited on 2005-10-08 00:23

作者 Re:"ahead of the curve"怎么翻译? [Re:gongshi]
hncszy

你的眼神

CJSDN高级会员


发贴: 322
于 2005-10-08 12:10 user profilesend a private message to usersearch all posts byselect and copy to clipboard. 
ie only, sorry for netscape users:-)add this post to my favorite list
gongshi wrote:
My understanding:
Curve here means change or change of direction.
You sense/notice/find that some change is happening or is going to happen, you take some action, to learn/do something, "ahead of the curve".

Take a look at this link, you probably can feel what it means.
http://www.ncrel.org/policy/curve/

In a curved mothion, your velocity direction is changing all the time, even you keep a constant speed. Smile


谢谢gongshi斑竹!
Big Smile



作者 Re:"ahead of the curve"怎么翻译? [Re:hncszy]
floater

Java Jedi

总版主


发贴: 3233
于 2005-10-09 01:38 user profilesend a private message to usersearch all posts byselect and copy to clipboard. 
ie only, sorry for netscape users:-)add this post to my favorite list
corret me if I am wrong.

I think this is from baseball games where the curve of the ball throwed has big impact of how the player hits it. So Ahead of the curve means you can predict the curve and thus handle it well. The extended meaning is that you are more advanced than the current situation or whatever.



"Any fool can write code that a computer can understand. Good programmers write code that humans can understand."
- Martin Fowler, Refactoring - Improving the Design of Existing Code
作者 Re:"ahead of the curve"怎么翻译? [Re:floater]
hncszy

你的眼神

CJSDN高级会员


发贴: 322
于 2005-10-09 12:20 user profilesend a private message to usersearch all posts byselect and copy to clipboard. 
ie only, sorry for netscape users:-)add this post to my favorite list
floater wrote:
..... The extended meaning is that you are more advanced than the current situation or whatever.

我觉得也是这个意思,但不知如何用汉语准确表达!Big Smile
多谢floater以及回帖的DX!



作者 Re:"ahead of the curve"怎么翻译? [Re:hncszy]
clearwater





发贴: 11
于 2005-10-09 13:01 user profilesend a private message to usersearch all posts byselect and copy to clipboard. 
ie only, sorry for netscape users:-)add this post to my favorite list
领先一步


作者 Re:"ahead of the curve"怎么翻译? [Re:hncszy]
ranchgirl



版主


发贴: 801
于 2005-10-26 13:20 user profilesend a private message to usersearch all posts byselect and copy to clipboard. 
ie only, sorry for netscape users:-)add this post to my favorite list
To floater:
I could not find any connection between "ahead of the curve" and baseball. Sad

If you do a google search on "ahead of the curve" the first 5 pages will not have any baseball even mentioned. I did not go further...

However, I could not find the precise definition of "ahead of the curve" either. Maybe it just too common used phase to be explained...

Everyone understands it, that is the good part...



作者 Re:"ahead of the curve"怎么翻译? [Re:hncszy]
jarjarbean





发贴: 1
于 2005-11-15 08:06 user profilesend a private message to usersearch all posts byselect and copy to clipboard. 
ie only, sorry for netscape users:-)add this post to my favorite list
领导潮流。也可以说:in cutting edge


作者 Re:"ahead of the curve"怎么翻译? [Re:hncszy]
ranchgirl



版主


发贴: 801
于 2005-11-16 03:03 user profilesend a private message to usersearch all posts byselect and copy to clipboard. 
ie only, sorry for netscape users:-)add this post to my favorite list
jarjarbean wrote:
领导潮流。也可以说:in cutting edge


I don't think "ahead of the curve" has anything to do with "in cutting edge".

Also, there is no such a English phase "in cutting edge", which does not mean anything to me.

If you do a google search, you will find nothing with the invented-by-jarjarbean-phase Wink "in cutting edge".

Of course, you have the right to invent your own English...


gongshi edited on 2005-11-16 03:33

作者 Re:"ahead of the curve"怎么翻译? [Re:gongshi]
xiaosilent





发贴: 46
于 2005-12-17 22:27 user profilesend a private message to usersend email to xiaosilentsearch all posts byselect and copy to clipboard. 
ie only, sorry for netscape users:-)add this post to my favorite list
gongshi wrote:
To floater:
I could not find any connection between "ahead of the curve" and baseball. Sad


the world "curve" may means "曲线球" . That's a "术语" in baseball



作者 Re:"ahead of the curve"怎么翻译? [Re:hncszy]
ranchgirl



版主


发贴: 801
于 2005-12-18 01:31 user profilesend a private message to usersearch all posts byselect and copy to clipboard. 
ie only, sorry for netscape users:-)add this post to my favorite list
Of course, curve can mean many things, including "曲线球" .

However, we were talking about the origin and connection of the phase, which happens no connection with baseball. Sad




flat modethreaded modego to previous topicgo to next topicgo to back
  已读帖子
  新的帖子
  被删除的帖子
Jump to the top of page

   Powered by Jute Powerful Forum® Version Jute 1.5.6 Ent
Copyright © 2002-2021 Cjsdn Team. All Righits Reserved. 闽ICP备05005120号-1
客服电话 18559299278    客服信箱 714923@qq.com    客服QQ 714923